La vinculación de lenguas y/o dialectos indígenas en muchas de las actividades del México moderno,tienen una gran relevancia en el aspecto cultural y social de nuestros días; en referencia al trabajo de Mildred Louis Kiemele Parker, quien efectuó traducciones de la biblia en lengua mazahua, podemos destacar la importancia del uso de una lengua iníigena en relación a un documento que comúnmente tenemos en castellano y/o español, inclusive en otros idiomas como inglés y latín.
viernes, 4 de julio de 2014
sábado, 10 de mayo de 2014
Libros en lengua indígena
LIBROS EN LENGUA INDÍGENA
La Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos reconoce que el país es pluricultural, sustentado por
sus pueblos originarios. En 2003 fue creada la Ley General de Derechos
Lingüísticos de los Pueblo Indígenas, en ésta se mandata la creación del
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) institución que
promueve el fortalecimiento y desarrollo de éstas.
Para hacer un registro oficial que
reconociera las lenguas y variantes que se hablan en el país, en 2008 el
INALI publicó “El catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales:
Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y
referencias geoestadísticas”.
Encuentra la noticia completa aqui
Encuentra la noticia completa aqui
jueves, 8 de mayo de 2014
miércoles, 7 de mayo de 2014
Universidad Intercultural del Estado de México
HISTORIA (UIEM) | |
En septiembre de 2004 la Universidad Intercultural del Estado de México (UIEM) abrió sus puertas, con el propósito de atender la demanda social de ofrecer enseñanza con un nuevo enfoque, dirigida no sólo a grupos indígenas, sino a toda la población además de respetar el derecho fundamental a una educación en la propia lengua. La Secretaría de Educación Pública y el Gobierno del Estado de México firmaron un convenio para la instalación de este modelo educativo de enseñanza superior. La universidad es la primera de un proyecto de creación de 10 unidades de estudios superiores sustentado en el Programa Nacional de Educación 2001-2006.
Ésta nueva institución, ubicada en el municipio de San Felipe del Progreso -al norte del Estado de México-, atendió la primera generación de 271 estudiantes, quienes cursan materias de tronco común, en los dos primeros semestres, con énfasis en la enseñanza o reforzamiento de la lengua indígena, español e inglés; el razonamiento científico y la informática. Un eje fundamental de estos planteles es la existencia de un centro de investigación sobre lengua y cultura, lo que permite, entre otras cosas, sistematizar el amplio conocimiento indígena.
Esta universidad que promueve una innovadora forma de enseñanza, integra la cosmovisión de los mazahuas, otomíes, matlazincas, náhuas y tlahuicas con la clara intención de preservar el patrimonio cultural de estos pueblos indígenas.
Para ver noticia completa da click aqui
|
sábado, 5 de abril de 2014
El Instituto Lingüístico de Verano en México
El Instituto Lingüístico de Verano (ILV)
En México es una
asociación civil sin fines lucrativos que tiene por objetivo el estudio
científico de las lenguas autóctonas del país. Elabora y
publica en esos idiomas diccionarios, gramática
materiales para promover la lectoescritura,
cuentos tradicionales
y (en cooperación con organizaciones
como la Liga Bíblica de México
y las Sociedades Bíblicas Unidas)
traducciones de textos biblicos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)